무역 영어 - 거래 제의(상품 수입 희망) :: 상대에게 처음 쓰는 경우 -1 / 무역 영어 / 신용 조회 / 거래 개설 / 소개경유 / 영어 번역 / 부산영어번역
무역 영어 - 거래 제의(상품 수입 희망) :: 상대에게 처음 쓰는 경우 -1 / 무역 영어 / 신용 조회 / 거래 개설 / 소개경유 / 영어 번역 / 부산영어번역
거래 제의(상대에게 처음 쓰는 경우) - 상품 수입 희망
Dear. Mr. john. - Salutation 2) We, Horizon International, are writing to you to open an account with you. - Body 1) Your name has been mentioned by our chief suppliers as one of the most reliable firms in U.S.A 3) Let us introduce ourselves as a leading export/import company in Busan.········································· We would like to import the goods you are currently manufacturing. 6) If you are interested in our proposal, we sholuld be pleased to provide our bank and trade references.
Best regards. - Complementary close |
거래 제의 서한에 포함되는 내용
1) 상대방을 알게 된 경위
2) 거래 개시 희망
3) 회사 소개(경험, 규모 등)
4) 업종, 취급 상품
5) 거래 조건
6) 신용조회처
참조
1) 정렬 스타일 - 무역 영어 배열 형식 - Full Block Style(완전 수직식)
:: 편지의 모든 부분을 왼쪽 줄에 맞춰서 쓴다. 문서 작성자의 시간을 절약하기 위한 방법이다.
무역영어 무역 영어 무역영어번역신용 조회 거래 개설 소개경유영어 번역 부산 영어 번역상품 수입 희망 영어번역 부산부산 영어번역 서면 영어번역\부산번역회사 부산일본어 번역부산 일본어 부산 무역영어business proposal 회사 소개업종 취급 상품 신용조회처Full Block Style 완전 수직식상대방을 알게 된 경위open an accountHorizon InternationalYour name has been mentionedWe would like to would like toimport the goodswe sholuld be pleasedwe sholuld be pleased to our banktrade references 정렬 스타일무역서신 무역 무영영문영문서신 영문서식 Dear. Mr.Salutation Bodyone of the most the most reliableleading export in Busanyou are interested in