번역 I 지식/II 번역의 종류
의역(意譯 : free translation) 번역의 종류 中 의역 :: 번역의 종류 -3
^___^
2014. 9. 16. 10:30
의역(意譯 : free translation) 번역의 종류 中 의역 :: 번역의 종류 -3
의역(意譯 : free translation)
의역(意譯 : free translation) 은 '직역'과는 다르게 의미만을 전달하도록 번역된 것을 일컫는다.
의역(意譯 : free translation) 을 할 경우가 직역을 할 때보다 내용에 대한 이해도가 높아지며 더 자연스러운 문장구조를 가지게 된다.
다만, 전문용어와 같은 경우 직역이 아닌 의역을 하게될 경우 심각한 분쟁의 소지가 발생될 수 있으며, 특히 번역공증이 필요한 경우 의역을 할 시에는 더욱 신중한 번역을 할 필요가 있다.
※ 의역 시 주의점
① 전문 용어의 임의적인 의역으로 인한 오류 발생
② 문장의 중요한 부분이 의역으로 축약 및 삭제 처리로 분쟁 발생
- 의역은 원문 손상이 없는 축약정도에 따라 2가지로 번역의 종류가 또 나뉠 수 있다.
ⓐ 발췌역(초역, 抄譯, selective translation)
ⓑ 완역(完譯, complete translation)
의역 번역 번역종류번역의종류 빠른 번역정확한 번역 번역오류 번역공증번역사이트 부산 번역회사번역업체 부산 번역 번역 부산번역업체 부산 스페인어 번역 부산스페인어 회하 부산 전문용어발췌역 selective translationcomplete translation free translation意譯 번역의 종류자연스러운 문장 문장구조전문 용어 전문용어 번역전문 용어 번역 축약 축약 번역번역 분쟁