일본어 번역 - 天気が~ 下り坂だ (일본어 표현 날씨 번역-3) : 날씨 · 계절 - 3
일본어 번역 - 天気が~ 下り坂だ (일본어 표현 날씨 번역-3) : 날씨 · 계절 - 3
今晩から天気は下り坂だそうですね。: 일본어 번역
:: 날씨가 나빠질 때 쓰는 일본어 표현 天気が下り坂だ의 일본어 번역문은 다음과 같다.
일본어 번역 날씨 표현 구문
- 天気が~
: 날씨가~
일본어 번역문 - 날씨 표현
일본어 |
天気が下り坂だ : てんきがくだりざかだ。 |
한국어 |
날씨가 나빠지다. (직역 : 날씨가 내리막길이다.) |
의 미 |
날씨 맑음에서 흐림, 또는 흐림에서 비(눈)으로 변하는 날씨의 상태를 표현할때 사용 |
유사 표현 |
天気が悪くなる。 날씨가 나빠지다. |
예 문 |
関東は朝から広く雨が降っていますが、このあとは全国的に天気が下り坂です 칸토지방은 아침부터 광범위하게 비가 내리고 있습니다만 이후로는 전국적으로 날씨가 나빠지겠습니다. |
天気が悪くなっていくときは「下り坂です」というのに、良くなっていくときはなぜ「上り坂です」と言わないのですか? 날씨가 나빠져 갈 때에는 'くだりざかです'라고 말하는데, 좋아져갈때는 왜 'あがりざか'라고 말하지 않는 겁니까? |
|
今晩から天気は下り坂だそうですね。 오늘 밤부터 날씨는 나빠진다고 하네요. |
今日は天気が下り坂だった : 일본어번역
호라이즌 번역원(Horizon International Translators)
天気 下り坂 テンキ てんきクダリザカ くだりざか날씨가 나빠지다 天気が 下り坂だ일본어 표현 일본어 날씨일본어 번역 일본어 서신 번역일본어 이메일 번역 일본어 계절関東 칸토지방 雨が降っています全国的に 天気が下り坂です悪くなっていく なっていく天気が悪くなっていくとき 下り坂です、良くなっていくとき 上り坂言わないのですか くだりざかですあがりざか 今晩 今晩から한국어 일본어 일본어 번역문일본 기상정보